close


以前在台灣,一星期至少會看個一兩本書,再加上我對書的特殊僻好,看書一定要看新書,因此家裡的書根本就是多到要淹過屋子,不過我也有一種喜好,就是看到喜歡的書,就會想要推薦給朋友看,因為我自己已經看過了,所以我其實常常會把書借給朋友看,而有些書就會因此一去不回。而每次朋友借了不還,我通常也不見得會去討回,因為如果是我真的喜歡的書,我是不介意再買一本的,這樣也許算是對作者的另一種致敬的方式吧。

最近因為Ken跟Anary從台灣幫我進了一堆書,所以看書的時間反而還比看電視的時間來的多。

Anary來的時候,帶了一套奇幻小說,”冰與火之歌”在看 。一開始是因為Anary在看而且她已經看完第一本了,因此我就順手拿來看,沒想到一看之後,便欲罷不能,常常她在客廳我在房間,兩個人就在那邊個看個的書。

上星期因為腳的問題,必須要一直跑醫院,美國的醫院通常要等很久很久才會看到你,有時後運氣如果不好,等個一兩個小時是常有的事,所幸有這部書,我才能夠輕鬆的渡過。

”冰與火之歌”是一部奇幻小說,作者”喬治馬丁”師承”魔戒”自創了一個充滿奇幻生物的帝國。除了本身年輕時就已經創作了一聯串的奇幻小說,近年來更是擔任”陰陽魔界”、”美女與野獸”的電視製作。因此其小說讀起來,竟然有如在看電視劇一樣高潮跌起。

每個他所創作的角色,其個性鮮明不說,他更是勇於在必要的時候用完全必要的原因,讓好不容易塑造起的角色魂歸西天。因此整本書唸起來,真是高潮跌起絕無冷場。

這部”冰與火之歌”原本預訂要寫成三部曲,可是作者在動手後,卻發現必需要寫成六部書才能將故事交代清楚。目前英文版已經出了前三部了,第四本已經寫好了正在預售中,而作者現在正在著手努力的寫著第五部。

台灣目前由”高富國際文化”出版了前兩部,每一部因為都過於巨大,所以又拆成三本分開來賣。所以光是前兩部曲就已經出了六冊的中文書了。首部曲的譯者文筆極好,許多優美的文字都翻的極其精準。另人看了覺得很是舒服。

我目前才進行到第一部曲的第二本,其劇情就已經精彩到我不禁要深深佩服作者的想像力與思路的清析。

想在第一部看完前去博客來買第二部曲,可惜的是第二部曲的第一本書竟然已經賣完了。只有第二跟第三本還有剩。

其實這是一種很有趣的現象,因為一般來說出版社出版的套書通常每一本的數量都是一定的。這如今第一本已經賣完了可是第二三本還有剩,這就代表,有些讀者在看完了第一部曲後竟然在第二部的第一本後就停手了。根據美國的銷售量,第二部跟第三部都是一路長銷,所以絕不是故事變差了。所以最大的可能性是,中文版的譯者沒能像第一部的譯者一樣抓到書本的優美文體,因此讀者放棄了。

不過這只是我跟Anary私下的猜想,確實情況要等真的拿到第二套書才能知道。Anary比較上進,已經買了英文版在看了,可是我中文版已經看的這麼慢了,如果要看英文的,那就不知道要看到民國那一年了。

因此,寫了這麼一大篇當然是有原因的。因為雖然網路沒有了,並不代表一般的小書店沒有貨,因此,書書我在這邊要懇求在台灣的朋友們。如果你們去書店的時候,可不可以幫我找一下奇幻小說類的書架,看看有沒有第二部的第一本書” 冰與火之歌II部曲卷一:風雲變色”。找到的人請幫我買下,我會請我姐姐跟你連絡拿書的,順便會請姐姐附上我們家家傳好吃的”鳳梨酥”。

希望很快就可以有好消息了。在此先謝謝大家了。

ps因為找不到第二部的圖,所以用即將出版的第四部來代替
另外,如果因為這篇文章的介紹讓這部書在台灣又大賣,結果我更是買不到這本書,那麼就希望有好心的人看完再借我吧。

附注:
感謝大家的幫忙目前找書的事就先交給楚門了
謝謝熱心提供網站的大家

arrow
arrow
    全站熱搜

    書書 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()